Кровь, кнут, оружие — или доллар ?

«…. Делайте выбор! Другого не дано! И времени на раздумье почти не осталось…»

—  Итак, вы считаете, что именно деньги — источник всех бед и корень зла? — спросил Франциско Д’Анкония. -А вы никогда не задумывались над тем, что является источником самих денег? Сами по себе деньги — лишь средство обмена, существование их невозможно  вне производства товаров и людей, умеющих производить. Деньги придают вес и форму основному принципу: люди, желающие иметь дело друг с другом, должны общаться посредством обмена, давая взамен одной ценности другую. В руках бездельников и нищих, слезами вымаливающих плоды вашего труда, или бандитов,  отнимающих их у вас  силой,  деньги  теряют смысл, перестают быть средством  обмена. Деньги стали возможны благодаря людям, умеющим производить. Видимо, они, по-вашему, источник всех бед?
В тот момент, когда вы принимаете деньги в качестве оплаты за свой труд, вы делаете это с условием, что сможете обменять их на результаты труда других людей. Ценностью Деньги наполняют не нищие или бандиты. Целый океан слез и все оружие в мире не смогут превратить листы бумаги в вашем кошельке в хлеб, который необходим вам, чтобы жить. Но эти листы бумаги, которые когда-то подменили полновесное золото, — символ доверия, символ вашего права на часть жизни людей, умеющих производить. Ваш бумажник — это утверждение, что вокруг вас в этом мире есть люди, которые согласны с этим моральным принципом, потому что он лежит в основе денег. Видимо, это, по-вашему, корень зла?
Вы никогда не задумывались, что является источником благ? Взгляните на электростанцию и попробуйте представить, что она была создана мышцами и кулаками не умеющих мыслить дикарей. Попробуйте вырастить пшеницу без знаний, накопленных и переданных вам далекими предшественниками, которые первыми сумели окультурить злаки! Попробуйте добыть себе пропитание, не прилагая ничего, кроме физических усилий, и вы очень быстро осознаете, что только человеческий разум является источником всех произведенных на земле благ, источником всех богатств.
Но вы утверждаете, что деньги созданы сильными за счет слабых? О какой силе вы говорите? Очевидно, что это’ не сила кулаков или оружия. Богатство — это результат умения человека мыслить. В противном случае получается, что деньги созданы изобретателем двигателя за счет тех, кто не умеет изобретать. Получается, что деньги придуманы умным за счет простаков? Тем, кто может, за счет тех, кто не может? Движущимися к цели за счет бездельников? Прежде чем деньги можно будет отнять или выпросить, они должны быть созданы трудом честного человека в соответствии с его возможностями. Честным я называю того, кто осознает, что не имеет права потреблять больше, чем производит.

Товарообмен посредством денег — вот закон чести людей доброй воли. В основе денег лежит аксиома, что каждый человек — единоличный и полновластный господин своего разума, своего тела и своего труда.   Читать далее

10 дюжин неувядающих произведений для ПОЕЗДА дальнего следования

Однажды, на вокзале крупного города не мог купить книжку в дорогу. Только жёлтая пресса и глянцевые журналы присутствовали. В вагоне задумался: — почему бы в комплект проводника в каждом вагоне не внедрить 10 книг для проката. Причем, можно в каждый вагон — разные дюжины.
Что бы я включил в десятку «железнодорожного набора» ?

В 2012 году мой список выглядел так:

Хэмингуэй. Рассказы
Дж. Лондон Рассказы
О.Генри Рассказы
Мих. Зощенко Рассказы
Ильф и Петров 12 стульев + Золотой телёнок
Булгаков Мастер и Маргарита
Достоевский «Идиот»
Пелевин Виктор «Чапаев и Пустота»
Ф. Саган Повести

Сейчас у меня несколько изменились приоритеты, возможно, будут меняться и в будущем, но проект «10 книг для вагона дальнего следования» я решил трансформировать в  «10 дюжин самых неувядающих произведений для ПОЕЗДА дальнего следования» .

вагон № 1

Евангелие (Благая Весть), включая апокрифические тексты
Павич «Хазарский словарь»
Дж. Лондон Рассказы
Достоевский «Братья Карамазовы»
О.Генри Рассказы
Ильф и Петров 12 стульев + Золотой телёнок
Мих. Зощенко Рассказы
Шолохов «Тихий Дон»
Ф. Саган Повести
Булгаков Мастер и Маргарита

——

вагон № 2

Достоевский «Идиот»
Чехов «Повести и рассказы»
Оруэлл «1984» Читать далее

Некрономикон Альхазреда, культ Ктулху, «Хазарский словарь», Аннанербе и Тысяча и одна ночь.

выдержка из «Некрономикона» :

Al Azif_007…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!

 

Al Azif_008Первоначальное название книги звучит как Аль-Азиф (Al Azif) (в арабском это словосочетание означает звуки, издаваемые цикадами и другими ночными насекомыми, которые в фольклоре часто именуются беседой демонов, что связывает эту книгу с историей сатанинских аятов. Среди прочего в книге содержатся имена Древних и их история, а также методика их призывания, включая пробуждение Ктулху с помощью молитв и жертвоприношений.

Некрономикон (Necro-Nomicon) в переводе с греческого: nekros (мертвец), nomos (закон), eikon (образ, воплощение). Таким образом, название означает: Воплощение закона мёртвых.

Al Azif_003

Труд этот был первоначально написан Абду́лом Альхазредом (Abdul Alhazred) в Дамаске около 720 года, с тех пор было сделано несколько переводов на разные языки. Греческий перевод, от которого пошло наиболее известное название книги, был выполнен православным учёным Теодором Филетом в Константинополе приблизительно в 950 году. Оле Ворм (датский филолог, реальная историческая личность), перевёл «Некрономикон» на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утерян. Этот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в Германии, второй раз в XVII веке, вероятно, в Испании. Латинский перевод привлёк к «Некрономикону» внимание, и в 1232 году он был запрещён папой Григорием IX. Греческий перевод, отпечатанный в Италии в первой половине XVI века, вероятно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку Пикмена в Салеме. Свой экземпляр имелся у английского известного алхимика и некронома XVI века  Джона Ди,  который перевел её с арабского на английский и латынь и издал в Риме в 1608 году. Эта же книга известна как «Некрономикон Ди», поскольку, текст её был передан Лавкрафту его женой Соней Грин, которая якобы незадолго до этого была любовницей знаменитого мага.

Повторно эта книга по магии была переписана по-арабски около 1000 года, как Читать далее

Люблю Чайковского Петра

Игорь Иртеньев

Про Петра

Опыт синтетической биографии

Люблю Чайковского Петра!
Он был заядлый композитор,
Великий звуков инквизитор,
Певец народного добра.

Он пол-России прошагал,
Был бурлаком и окулистом,
Дружил с Плехановым и Листом,
Ему позировал Читать далее

Привязанность. О книгах про любовь и об авторах — журналистках миллионщицах.

privyazannostНамедни, доказывая самому себе, что обладаю стоическим терпением, прослушал пару часов романа Изабель Фонсеки — журналистки, наследницы 60-миллионного состояния, дамы очень образованной и разносторонней. Родом она из состоятельной богемной семьи, ее отец — известный уругвайский скульптор, американка мать и оба брата — тоже художники. Долгое время Фонсека работала редактором в «Times Literary Supplement», была звездой лондонской литературной тусовки. В середине девяностых она прославилась тем, что четыре года путешествовала с цыганским табором, чтобы собрать материал для документальной книги «Похороните меня стоя: жизнь цыган»

«Блестящий» литературный дебют от «современной Айрис Мердок»— Изабель Фонсека «Привязанность» Читать далее

Айн Рэнд (1905-1982) : биография 

_yudik.org_AynRand 2Айн Рэнд (Алиса Розенбаум), одна из наиболее известных писателей Америки, родилась 2 февраля 1905 года в красивейшем городе мира и России — Санкт-Петербурге в семье торговца химическими товарами. Одаренный, своенравный и очень уверенный в себе ребенок рано стал интеллектуальной гордостью семьи, родственников и знакомых. Алиса начала писать очень рано, создавая свой собственный выдуманный мир, который был для нее более интересным, чем мир окружающей ее действительности. В девять лет она впервые сказала себе, что хочет стать писательницей.
В 1916 году она впервые и уже на всю жизнь заинтересовалась политикой, с радостью встретив февральскую революцию 1917 года и осознав себя свободным от царской деспотии гражданином России. В этом же году также впервые в ее рассказах, которые она, как и в детстве, продолжала писать, появилась политическая тематика: ее герои боролись или против царя или против коммунизма. В эти же годы она познакомилась с творчеством В.Гюго, который, по ее мнению, был единственным писателем, оказавшим на нее влияние.
Осенью 1918 года разорившиеся Розенбаумы переселяются в Крым, где Алиса _yudik.org_AynRand 3оканчивает школу и начинает преподавать азы грамоты местным красноармейцам. Вскоре семья возвращается в Петроград и будущая писательница поступает в университет. В годы учебы в университете она знакомится еще с одним писателем — Фридрихом Ницше, также оказавшим на нее большое влияние.

Весной 1924 года она Читать далее

Шантарам (Робертс Грегори Дэвид)

Аудиокнига, которая меня потрясла !

shantaram_

Шантарам — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Впервые shantaramиздан в Австралии, в 2003 году. Основой для книги послужили события собственной жизни автора. Один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.  Основное действие романа разворачивается в Индии, в Бомбее (Мумбаи) в 1980-х годах.

Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог shantaram_2видетьcя с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений,
за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии.

В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть Читать далее

Тайная страсть Айн Рэнд / The Passion of Ayn Rand

Rand_0Фильм показывает период из жизни прославленной писательницы и философа Айн Рэнд, увиденной глазами молодой дамы, страстной поклонницы Рэнд и жены её любовника, позже написавшей о ней книгу. Взгляды Айн Рэнд на общество и устройство мира шокировали добропорядочную публику: её считали эксцентричной, аморальной, порой гениальной. Сама же Рэнд, русская эмигрантка, так и не сумевшая избавиться от сильного славянского акцента в английском, верит в торжество рассудка и слепо следует свой жесткой логике, которую далеко не всегда принимают окружающие её друзья и знакомые.
Встреча писательницы со своим восторженным поклонником — студентом Натаниэлем Бренданом оказалась роковой для обоих. Разница в возрасте, разница в положении не стала преградой для Читать далее

Henryk Sienkiewicz (Генрик Сенкевич) лауреат Нобелевской премии 1905 г.

Henryk_SienkiewiczГе́нрик Сенке́вич (польск. Henryk Sienkiewicz), 5 мая 1846, Воля-Окшейска на Подляшье, Царство Польское, Российская империя — 15 ноября 1916, Веве, Швейцария —  лауреат Нобелевской премии 1905 года. Был членом-корреспондентом (с декабря 1896 г.) и почётным академиком (с ноября 1914 г.) Императорской Санкт-Петербургской академии наук по отделению русского языка и словесности.
Происходил из обедневшей шляхты. Отец писателя происходил из татар, поселившихся на территории Великого княжества Литовского во время правления Витовта, т. н. «липков». Только в XVIII веке они перешли из ислама в католичество. Мать была из белорусской шляхетской семьи. Окончил гимназию в Варшаве и в 1866—1870 году учился на медицинском и историко-филологическом факультетах в Главной школе (с 1869 года — Варшавский университет). В печати дебютировал студентом в журнале «Еженедельное обозрение» («Przegląd Tygodniowy», 1869). С 1873 года — постоянный фельетонист «Газеты польской» («Gazeta Polska»). С 1874 года заведовал литературным отделом еженедельника «Нива» («Niwa»), позднее с 1882 года — редактор консервативной газеты «Слово» («Słowo»).
В 1881 году женился на Марии Шеткевич, скончавшейся от туберкулёза в 1885 году (осталось двое детей). В 1888 году анонимный поклонник предоставил ему 15 тысяч рублей, на которые Сенкевич создал фонд имени своей покойной жены, выплачивавший стипендии больным туберкулёзом деятелям культуры (стипендиями фонда пользовались, в частности, Мария Конопницкая, Станислав Выспянский, Казимеж Тетмайер). Второй брак с Марией Володкович из Одессы (1893) закончился разводом по инициативе жены (1895). В 1904 году женился на Марии Бабской.
Посетив США (1876—1879), опубликовал «Письма из путешествия» (1876—1878). По возвращении в Европу некоторое время жил в Париже, в 1879 году был во Львове, затем побывал в Венеции и Риме. С тех пор много путешествовал, многократно меняя место жительства (Австрия, Англия, Италия, Литва, Франция, Швейцария, в 1886 году — Румыния, Болгария, Турция, Греция, в 1891 — Египет и Занзибар, и проч.). В 1900 году, в связи с 25-летием литературной деятельности, Сенкевичу было подарено имение Обленогорек в гмине Стравчин в Келецком повяте, приобретённое на собранные общественностью средства (впоследствии — музей писателя).
С началом Первой мировой войны выехал в Швейцарию. Возглавил Комитет помощи жертвам войны в Польше. После смерти в Веве прах первоначально был захоронен в местном католическом храме, в 1924 году перенесён в Варшаву и погребён в крипте кафедрального собора Св. Иоанна Крестителя.

Автор исторической трилогии Читать далее

Халиль Джебран. Пророк

Психотерапия не мыслима вне философии, а философия обязательно приводит к поэзии .  д-р Юдик

God_Islam

Джебран Халиль Джебран, араб. جبران خليل جبران‎‎, англ. Khalil или Kahlil Gibran, Gibran Khalil Gibran (6 января 1883, Бишари — 10 апреля 1931, Нью-Йорк) — ливанский и американский философ, художник, поэт и писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века.
Прославившая Джебрана Халиля Джебрана книга — The Prophet (Пророк) (1923), вершина философии поэта. Переведена на более чем 100 языков. В 1895 году Джебран Халиль Джебран с матерью, с братом и сестрами эмигрировал в США. Жили в Бостоне. В 1904 году Халиль Джебран начинает писать статьи в арабской газете «Эмигрант» (Al-Mouhajer). В 1906 году издает книгу на арабском языке «Нимфы долины» (Arayis Al-Muruj). В 1908 году выходит книга «Мятежные души» (Al-Arwah Al-Mutamarridah). В 1908 году Джебран уезжает в Париж для обучения живописи. В Европе проводит два года, и в 1910 году он возвращается в США, переезжая в Нью-Йорк. Джебран Халиль Джебран жил и творил здесь с 1910 до смерти в 1931 году.

Алмустафа, несравненный среди всеми любимых, тот, кто был рассветом собственного дня, ждал двенадцать лет в городе Орфалесе, ждал своего корабля, что должен был вернуться и взять его обратно на остров его рождения. И на двенадцатый год, на седьмой день месяца жатвы он взошел на холм за городскими стенами и взглянул в сторону Читать далее